Síndrome de ulises

 “En un instante un canal de Veneciafue a través del olor

un paseo habitual de la Habana Vieja
al borde de la bahía
……………..
¿Qué hacen esas ciudades metidas
en otras?
¿Acaso se pueden abrir puertas
que conduzcan a un mismo lugar?

frag pag. 31 Síndrome de Ulises.
Arsenio Rodríguez Quinrana

libro disponible en amazon https://lnkd.in/eCQGDBaJ

#poesía#arseniorodriguezquintana #frasesdeamor #frasesmotivadoras #frases #frase #quotes #microcuento #poema #poetasdeinstagram #poetas #poeta #poesía #poesia #megustaleer #sevilla #momentos #amor #versosdeamor #versos #accionpoetica #poetry #accionpoeticafrases #textospoeticos #setumismo #aveces #reflexiones #poesiaenespaño l#poesiainstagram

Nicolás Guillén Landrián





 Nació en Camagüey en 1938 y murió exiliado en Miami, Estados Unidos, el 22 de julio de 2003. De 1962 a 1972, labora en el Instituto Cubano de Arte e Industria Cinematográficos (ICAIC) como asistente de producción y director de documentales, la mayoría de los cuales fueron censurados y no exhibidos hasta tres décadas después. Entre sus títulos más importantes figuran En un barrio viejo (1963), premiado en el Festival de Cine de Cracovia, Ociel del Toa (1965), que recibió la Espiga de Oro de la Seminci de Valladolid, y Coffea Arábiga (1968).

Guillén Landrián fue acusado de desviación ideológica y fue enviado a trabajar a una granja avícola en la Isla de la Juventud. En varias ocasiones fue encarcelado y se le sometió a tratamiento de electroshock en hospitales siquiátricos. A finales de los 80, participó en La Habana en una exposición de pintores disidentes, que disolvió la Seguridad del Estado de Cuba. En 1989, llegó a Estados Unidos con su esposa Grettel Alfonso como exiliado político, con quien vivió hasta su muerte. Murió de cáncer de páncreas. Sus restos descansan en el Cementerio de Colón de La Habana.

La obra cinematográfica de Guillén Landrián es de las más genuinamente irreverentes y personales de las realizadas por el cine cubano revolucionario. Sobre él existen dos retratos fílmicos: Café con leche (un documental sobre Guillén Landrián) (2003), de Manuel Zayas, y El fin pero no es el fin (2006), de Jorge Egusquiza Zorrilla. En el décimo aniversario de su muerte en 2013, J. Manuel L. Herrera dirigió el primer largometraje dedicado al legendario realizador titulado: Recordando a Nicolasito; también en ese mismo año se presentó en la 30 Feria Internacional del Libro en Miami Fl. el primer libro dedicado a reflejar la multifacética obra del genial artista bajo el nombre NICOLAS GUILLLEN LANDRIAN en 3D, escrito por su gran amigo J. Manuel L. Herrera, donde se encuentran muchas de sus poesías inéditas, pinturas nunca antes observadas y parte de su filmografía; mostrando de esta manera las tres disciplinas artísticas de este extraordinario creador.

imagen de la película en un barrio viajo


Filmografía[editar]

  • Congos reales (1962), copia inexistente en archivos
  • Patio arenero (1962), copia inexistente en archivos
  • El Morro (1963), copia inexistente en archivos
  • En un barrio viejo (1963)
  • Un festival (1963)
  • Ociel del Toa (1965)
  • Los del baile (1965)
  • Rita Montaner (1965), no terminado
  • Retornar a Baracoa (1966)
  • Reportaje (1966)
  • Coffea Arábiga (1968)
  • Expo Maquinaria Pabellón Cuba (1969) - Primera copia archivada, inexistente
  • Desde La Habana 1969 (1971)
  • Taller de Línea y 18 (1971)
  • Un reportaje en el puerto pesquero (1972)
  • Nosotros en el Cuyaguateje (1972)
  • Para construir una casa (1972)
  • Miami Downtown (2001) - en codirección con Jorge Egusquiza Zorrilla

La Musique Cubaine Dans Le Cinéma Américain Et Européen

 



Commentaire de l'auteur

Il est impossible de penser à l'âge d'or du cinéma mexicain sans « les rumberas cubaines » qui ont activé le mambo du cubain Dámaso Pérez Prado dans les années quarante ; Impossible de penser à Hollywood dans les années 50 sans ses grandes actrices devenues stars comme Rita Hayworth, Abbe Lane, Marilyn Monroe, Esther Williams ou Fred Astaire, ou des comédies musicales comme West Side Story ; Il est impossible de penser au cinéma européen sans Silvana Mangano, Sofia Loren, Brigitte Bardot ou Anita Ekberg. Toutes ces choses impossibles n'ont qu'un point commun, c'est que toutes ces femmes et ces hommes ont dansé la rumba, le son, le mambo et le chachachá dans leurs films les plus connus, des rythmes cubains qui se sont consolidés dans le monde entier entre la fin des années 1930 et les années 1960. xx.

Ce livre se demande pourquoi Sofia Loren danse la chanson : mambo italien, dans le film Pane, Amore e… , et dit que c'est un rythme brésilien tout en étant cubain ; pourquoi La Dulce Vita (1960) avec Mastroniani et Anita Ekberg, le mambo et le chachachá sont essentiels dans son intrigue, et comment Bruce Lee, avant d'être connu comme combattant de karaté, était le roi du chachachá dans un film. Sans oublier la fascination de Marlon Brandon ou Nat King Cole pour les rythmes cubains voyageant sur l'île pour les jouer ou les compter tandis que Benny Moré ou Celia Cruz y régnaient avec boléros, mambos et sones dans des cabarets cubains qui furent ensuite emmenés vers le cinéma cubain et mexicain.



Un livre qui peut être lu et vérifier ses arguments avec les chansons sur YouTube et se souvenir d'être vintage pendant que nous lisons, bien qu'il analyse également ce qui s'est passé sur l'île avec le cinéma révolutionnaire et indépendant avec de la musique jusqu'à nos jours. 
Voilà toute l'histoire.

Après avoir écrit ce livre, il n'est pas difficile de résumer qu'il existe un triumvirat de rythmes cubains qui ont triomphé universellement au cinéma : la rumba, le mambo et le boléro ; et sans aucun doute, il y a aussi un triumvirat de compositeurs qui le démontrent : Dámaso Pérez Prado, Ernesto Lecuona et Oswaldo Farrés ; ces rythmes et ces auteurs se retrouvent dans toutes les décennies du dernier et unique siècle de talkies-walkies au monde, au moins sur trois continents : Amérique, Europe et Asie, cela fait de la musique cubaine au niveau historique, sans aucun doute l'émancipation la plus importante de notre culture universelle comme le tabac ou le rhum l'est depuis le XIXe siècle.

La faute à ce que tout le monde ne l'identifie pas toujours comme cubaine dans les films est sans aucun doute parce qu'au cours des soixante dernières années et des trois dernières années depuis 1959, la révolution cubaine n'a pas promu les musiciens qui ont quitté l'île lorsqu'ils ont pris le pouvoir avec un coup d'État militaire, comme Lecuona lui-même, Farrés et Pérez Prado.

Arsenio Rodríguez Quintana

Sant Cugat del Vallès, 2022

livre disponible sur amazon en espagnol






Cuban Music In American And European Cinema




 Author's comment

It is impossible to think of the Golden Age of Mexican cinema without “the Cuban rumberas” that activated the mambo of the Cuban Dámaso Pérez Prado in the forties; It is impossible to think of Hollywood in the fifties without its great actresses turned into stars like Rita Hayworth, Abbe Lane, Marilyn Monroe, Esther Williams or Fred Astaire, or musicals like West Side Story ; It is impossible to think of European cinema without Silvana Mangano, Sofia Loren, Brigitte Bardot or Anita Ekberg. All these impossible things have only one thing in common, that all these women and men danced rumba, son, mambo and chachachá in their best-known films, Cuban rhythms that were consolidated worldwide between the end of the 1930s and the 1960s. xx.

This book wonders why Sofia Loren dances the song: Italian mambo, in the film Pane, Amore e… , and says that it is a Brazilian rhythm while being Cuban; why La Dulce Vita (1960) with Mastroniani and Anita Ekberg, the mambo and chachachá are vital in its plot, and how Bruce Lee, before being known as a karate fighter, was the king of chachachá in a movie. Without forgetting the fascination of Marlon Brandon or Nat King Cole for Cuban rhythms traveling to the island to play or count them while Benny Moré or Celia Cruz reigned there with boleros, mambos and sones in Cuban cabarets that were later taken to Cuban cinema and Mexican.

A book that can be read and verify its arguments with the songs on YouTube and remember being vintage while we read, although it also analyzes what happened on the island with the revolutionary and independent cinema with music up to the present day. That's what it's all about.

After writing this book, it is not difficult to summarize that there is a triumvirate of Cuban rhythms that have triumphed universally in the cinema: the rumba, the mambo, and the bolero; and without a doubt, there is also a triumvirate of composers that demonstrate it: Dámaso Pérez Prado, Ernesto Lecuona and Oswaldo Farrés; these rhythms and authors can be found in all the decades of the last and only century of talkies in the world, at least in three continents: America, Europe and Asia, this makes Cuban music at a historical level, undoubtedly the empowerment largest of our culture at a universal level as tobacco or rum has been since the 19th century.

The fault that not everyone always identifies her as Cuban in the movies is undoubtedly because in the last sixty years and three years since 1959, the Cuban revolution has not promoted the musicians who left the island when they took power with a military coup, like Lecuona himself, Farrés and Pérez Prado.

Arsenio Rodriguez Quintana

Sant Cugat del Valles, 2022


book available on amazon in spanish



El dijous 19 de gener a les 19 h a la sala d’actes de l’Ateneu, ens acompanyarà per parlar-nos del seu llibre La música cubana en el cine americano y europeo.


 L’historiador i escriptor cubà Arsenio Rodríguez Quintana torna a l’Ateneu per presentar un altre dels seus llibres, que sempre indaguen en les relacions culturals i econòmiques entre Cuba i la resta del món. En aquesta ocasió, el dijous 19 de gener a les 19 h a la sala d’actes de l’Ateneu, ens acompanyarà per parlar-nos del seu llibre La música cubana en el cine americano y europeo.

 

Sobre el llibre

És impossible pensar en l’Època d’Or del cinema mexicà sense “les rumberes cubanes” que va activar el mambo del cubà Dámaso Pérez Prado en els anys quaranta. Es impossible pensar en el Hollywood dels anys cinquanta sense les seves grans actrius convertides en estrelles com Rita Hayworth, Abbe Lane, Marilyn Monroe, Esther Williams o Fred Astaire, o musicals com West Side Story. És impossible pensar en el cinema europeu sense Silvana Mangano, Sofia Loren, Brigitte Bardot o Anita Ekberg. Tots aquests impossibles tenen una sola cosa en comú, que totes aquestes dones i homes van ballar rumba, son, mambo i chachachá en les seves pel·lícules més conegudes. Ritmes cubans que es van consolidar a nivell mundial entre finals dels anys trenta i els anys seixanta del segle XX.

Aquest llibre es pregunta per què Sofia Loren balla la cançó Mambo italiano, en el film Pane, Amore e…, i diu que és un ritme brasiler sent cubà; de per què a La Dolce Vita (1960) amb Mastroniani i Anita Ekberg, el mambo i chachachá són vitals en la seva trama, i com Bruce Lee abans de ser conegut com a karateka va ser el rei del chachachá en una pel·lícula. Sense oblidar la fascinació de Marlon Brandon o Nat King Cole pels ritmes cubans viatjant a l’illa per a tocar-los o explicar-los, mentre que allà, Benny Moré o Celia Cruz regnaven amb boleros, mambos i sons pels cabarets cubans que després eren portats al cinema cubà i mexicà.

Un llibre que conté més de trenta imatges entre fotogrames i cartells i que pot llegir-se i anar verificant els seus arguments amb les cançons en Youtube i rememorar ser vintage mentre llegim, encara que també s’analitza què va passar a l’illa amb el cinema revolucionari i independent amb la música fins als nostres dies. D’això es tracta.

 

Explicació de l’autor, Arsenio Rodríguez
Aquest llibre va ser fruit d’una sèrie d’articles que vaig escriure des del començament de l’any 2000, fins al 2007, quan escrivia de manera setmanal per a la revista Trobada de la Cultura Cuba que dirigia Jesús Díaz des de Madrid. Gràcies a ell, em vaig tornar a sentir escriptor després d’arribar a Europa en 1999, perquè l’única cosa que feia com a tal era escriure per a Trobada. La resta, va ser recollir olives, fer classes de salsa durant mesos, de taxista, treballar en una ONG… oficis que m’han fet molt feliç sempre i em van ensenyar a viure a l’Europa del canvi de segle (de la pesseta a l’euro), a la qual vaig arribar sent historiador graduat de la Universitat de l’Havana i havent treballat en l’Arxiu Nacional de Cuba. No pretén ser una enciclopèdia de la música cubana al cinema, però sí que abasta les pel·lícules més importants que es van fer ressò de la nostra música en occident, és a dir, Amèrica i Europa.


Ateneu de Sant Cugat del Vallés.


Síndrome de ulises

  “En un instante un canal de Venecia fue a través del olor un paseo habitual de la Habana Vieja al borde de la bahía …………….. ¿Qué hacen esa...